TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 12:52:51 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第十九冊 No. 960《一切如來說佛頂輪王一百八名讚》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ thập cửu sách No. 960《nhất thiết Như Lai thuyết Phật đảnh luân Vương nhất bách bát danh tán 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.6 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.6 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 19, No. 960 一切如來說佛頂輪王一百八名讚 # Taisho Tripitaka Vol. 19, No. 960 nhất thiết Như Lai thuyết Phật đảnh luân Vương nhất bách bát danh tán # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.6 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.6 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 960   No. 960 一切如來說佛頂輪王一百八名 nhất thiết Như Lai thuyết Phật đảnh luân Vương nhất bách bát danh     西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿     Tây Thiên dịch Kinh Tam Tạng Triêu Tán Đại phu thí hồng lư khanh     傳法大師臣施護奉 詔譯     truyền Pháp Đại sư Thần Thí-Hộ phụng  chiếu dịch 爾時一切如來。 nhĩ thời nhất thiết Như Lai 。 說無量功德大明呪主轉輪王一百八名。即說讚曰。 thuyết vô lượng công đức Đại minh chú chủ Chuyển luân Vương nhất bách bát danh 。tức thuyết tán viết 。  歸命最上師  一切世間主  quy mạng tối thượng sư   nhất thiết thế gian chủ  恒懷大慈悲  顯揚大名稱  hằng hoài đại từ bi   hiển dương Đại danh xưng  十力大丈夫  福德超三界  thập lực đại trượng phu   phước đức siêu tam giới  具足一切相  天人常恭敬  cụ túc nhất thiết tướng   Thiên Nhân thường cung kính  攝受諸眾生  與作大福聚  nhiếp thọ chư chúng sanh   dữ tác Đại phước tụ  復名大自在  一切佛頂王  phục danh đại tự tại   nhất thiết Phật đảnh Vương  轉一切呪輪  成就正法句  chuyển nhất thiết chú luân   thành tựu chánh pháp cú  聖智善通達  一切悉解脫  Thánh trí thiện thông đạt   nhất thiết tất giải thoát  恒為大主宰  出過一切天  hằng vi/vì/vị Đại chủ tể   xuất quá/qua nhất thiết Thiên  為大禪定像  平等視眾生  vi/vì/vị Đại Thiền định tượng   bình đẳng thị chúng sanh  具足無邊智  無實無不實  cụ túc vô biên trí   vô thật vô bất thật  無一亦無二  號曰大仙天  vô nhất diệc vô nhị   hiệu viết đại tiên Thiên  世所甚希有  本來寂滅相  thế sở thậm hy hữu   bản lai tịch diệt tướng  清淨而無垢  善入無盡性  thanh tịnh nhi vô cấu   thiện nhập vô tận tánh  廓然無怖畏  不斷亦不破  khuếch nhiên vô bố úy   bất đoạn diệc bất phá  無想亦不空  能捨於萬有  vô tưởng diệc bất không   năng xả ư vạn hữu  不著如虛空  妙色即空色  bất trước như hư không   diệu sắc tức không sắc  善相為善瑞  寂靜常決定  thiện tướng vi/vì/vị thiện thụy   tịch tĩnh thường quyết định  善意生妙梵  為彼天中像  thiện ý sanh diệu phạm   vi/vì/vị bỉ Thiên trung tượng  自在廣無邊  功德無邊量  tự tại quảng vô biên   công đức vô biên lượng  心口難思議  無等無等等  tâm khẩu nạn/nan tư nghị   vô đẳng vô đẳng đẳng  真像廣無邊  究竟無能勝  chân tượng quảng vô biên   cứu cánh Vô năng thắng  無邊世界中  一切皆恭敬  vô biên thế giới trung   nhất thiết giai cung kính  一切呪像主  此像未曾有  nhất thiết chú tượng chủ   thử tượng vị tằng hữu  善像難有像  天眼及三眼  thiện tượng nạn/nan hữu tượng   Thiên nhãn cập tam nhãn  真實三解脫  實語實寂靜  chân thật tam giải thoát   thật ngữ thật tịch tĩnh  實法住實際  思惟妙法身  thật Pháp trụ/trú thật tế   tư tánh diệu Pháp thân  湛然常堅久  無垢性決定  trạm nhiên thường kiên cửu   vô cấu tánh quyết định  風天與月天  日光及妙意  Phong Thiên dữ nguyệt thiên   nhật quang cập Diệu ý  文字三六字  一呪一字王  văn tự tam lục tự   nhất chú nhất tự Vương  一智一切智  自在大自在  nhất trí nhất thiết trí   tự tại đại tự tại  梵天那羅延  一佛一法相  phạm thiên Na-la-diên   nhất Phật nhất Pháp tướng  一天居一眾  一定一相應  nhất Thiên cư nhất chúng   nhất định nhất tướng ứng  一切世間中  高談眾妙法  nhất thiết thế gian trung   cao đàm chúng diệu pháp  以此神通光  化光一切處  dĩ thử thần thông quang   hóa quang nhất thiết xứ  大光威德力  為一切天主  đại quang uy đức lực   vi/vì/vị nhất thiết Thiên Chủ  一切佛法主  一切法智主  nhất thiết Phật Pháp chủ   nhất thiết pháp trí chủ  無盡功德聚  是名一百八  vô tận công đức tụ   thị danh nhất bách bát 一切如來說佛頂輪王一百八名讚 nhất thiết Như Lai thuyết Phật đảnh luân Vương nhất bách bát danh tán ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 12:52:55 2008 ============================================================